Inspire vs Motivate: İngiliscə Sözlərinin Fərqi

İngilis dilində tez-tez qarşılaşdığımız "inspire" və "motivate" sözləri çox oxşar mənalara gəlsə də, aralarında incə bir fərq var. "Inspire" daha çox ilham vermək, yaradıcılığı və həvəsi artırmaq mənasını verir. "Motivate" isə hərəkətə təşviq etmək, bir işi etmək üçün insanı ruhlandırmaq mənasındadır. Başqa sözlə, "inspire" daha çox daxili bir hissi, "motivate" isə xarici bir təsiri ifadə edir.

"Inspire" sözü əsasən yeni fikirlər, yaradıcılıq və həvəs yaratmaqla bağlıdır. Məsələn:

  • İngiliscə: The breathtaking scenery inspired me to write a poem.
  • Azərbaycanca: Nəfəs kəsən mənzərə məni şeir yazmağa ilhamlandırdı.

"Motivate" sözü isə bir işi yerinə yetirmək üçün insanı hərəkətə keçirməklə əlaqədardır. Məsələn:

  • İngiliscə: The teacher's positive feedback motivated me to study harder.
  • Azərbaycanca: Müəllimin müsbət rəyi məni daha çox oxumağa həvəsləndirdi.

Gəlin başqa bir misala baxaq:

  • İngiliscə: The success of her friend inspired her to start her own business.
  • Azərbaycanca: Dostunun uğuru onu öz biznesini qurmağa ilhamlandırdı.

Bu misalda, dostunun uğuru qızın daxili həvəs və arzusunu oyadıb.

  • İngiliscə: The deadline motivated him to finish the project on time.
  • Azərbaycanca: Son tarix onu layihəni vaxtında bitirməyə həvəsləndirdi.

Bu misalda isə xarici bir amil (son tarix) onun hərəkətə keçməsinə səbəb oldu.

Göründüyü kimi, iki söz də həvəsləndirməklə bağlı olsa da, "inspire" daha çox daxili bir prosesi, "motivate" isə xarici təsiri ifadə edir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations