Main vs Primary: İngiliscədə iki oxşar, amma fərqli söz

İngilis dilində "main" və "primary" sözləri tez-tez bir-birinin əvəzinə işlədilir, amma əslində kiçik, lakin əhəmiyyətli fərqləri var. "Main" daha ümumi və geniş mənada əsas, başlıca deməkdir. "Primary", isə daha çox əhəmiyyət sırasına görə birinci, əsas və ya başlanğıc mənasını verir. Başqa sözlə, "primary" daha spesifik və təyin olunmuş bir əsaslılığı ifadə edir.

Misal üçün, "My main concern is my exam." cümləsində "main" sözü imtahandan narahatlığın digər narahatlıqlardan daha önəmli olduğunu bildirir. Azərbaycanca tərcüməsi: "Əsas narahatlığım imtahanımdır." Burada "primary" istifadə etmək də olar, amma "main" daha təbii səslənir.

"The primary reason for his absence was illness." cümləsində isə "primary" sözü səbəbin digər səbəblərdən daha önəmli olduğunu, əsas səbəb olduğunu vurğulayır. Azərbaycanca tərcüməsi: "Onun gəlməməsinin əsas səbəbi xəstəlik idi." Bu cümlədə "main" istifadə etmək düzgün olmazdı, çünki "primary" xəstəliyin digər mümkün səbəblərdən üstün olduğunu daha dəqiq bildirir.

Başqa bir misal: "The main ingredient in this cake is flour." (Bu tortun əsas tərkib hissəsi unudur.) Burada "main" un digər tərkib hissələrdən daha çox olduğunu və ya tortun əsasını təşkil etdiyini bildirir. "Primary ingredient" də istifadə oluna bilər, amma bu, unun tortun hazırlanmasında ilk istifadə olunan tərkib hissəsi olduğunu daha çox vurğulayardı.

"Their primary goal is to graduate." (Onların əsas məqsədi məzun olmaqdır.) Bu cümlədə "primary" məqsədin digər məqsədlərdən daha əhəmiyyətli olduğunu göstərir. Əgər "main goal" desək, məqsədin vacibliyini ifadə etsək də, "primary goal" daha spesifik və əsas məqsədin olduğunu vurğulayır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations