İngiliscə "memory" və "recollection" sözləri tez-tez bir-birinin əvəzinə işlənsə də, aralarında incə, lakin əhəmiyyətli fərqlər var. "Memory" daha geniş bir anlayışı əhatə edir və sadəcə yaddaşda saxlanılan məlumatları, hadisələri və ya bacarıqları bildirir. "Recollection" isə daha spesifikdir və yaddaşda mövcud olan məlumatları xatırlamaq, yəni geri çağırma prosesini ifadə edir. Başqa sözlə, "memory" yaddaşın özünü, "recollection" isə yaddaşdakı şeylərin xatırlanmasını ifadə edir.
Misal üçün, "I have a good memory for faces" (Üzləri yaxşı yadımda saxlayıram) cümləsində "memory" yaddaş qabiliyyətini bildirir. "My recollection of that day is a bit hazy" (O gün haqqındakı xatirələrim bir az qarışıqdır) cümləsində isə "recollection" konkret bir hadisəni xatırlama prosesini ifadə edir. "He has vivid memories of his childhood" (O, uşaqlıq illərinin canlı xatirələrinə malikdir) cümləsində "memories" uşaqlıqla bağlı yadda qalan məlumatları, "I have a clear recollection of meeting him at the party" (Onunla partiyada görüşməmi aydın xatırlayıram) cümləsində isə konkret hadisənin xatırlanması əks olunur. Göründüyü kimi, "memory" daha ümumi, "recollection" isə daha spesifik bir anlayışı ifadə edir. "Recollection" həmçinin ətraflı düşünməni, xatirələri təhlil etməyi əhatə edə bilər.
Daha bir nümunə: "She has many happy memories" (Onun çoxlu xoş xatirələri var) burada "memories" ümumi xatirələri bildirir, ancaq "She has a vivid recollection of her grandmother's baking" (Nənəsinin şirniyyat bişirməsini canlı xatırlayır) cümləsində konkret bir xatirənin xatırlanması və detallarının xatırlanması ön plana keçir.
Happy learning!