Part vs Section: İngiliscə Sözlərin Fərqi

İngilis dilində "part" və "section" sözləri hər ikisi "hissə" mənasını verən sözlərdir, amma istifadə sahələri bir-birindən fərqlənir. "Part" daha ümumi bir sözdür və bir şeyin hissəsini, bölümünü göstərir. "Section" isə daha spesifikdir və bir şeyin quruluşda, təşkilatda və ya məkanda aydın şəkildə ayrılmış hissəsini ifadə edir. Başqa sözlə, "section" daha strukturlaşdırılmış bir hissəyə işarə edir.

Misal üçün, bir kitabın "part"ı ola bilər, amma kitabın "chapter"ları daha çox "section"a uyğun gəlir. "Part" daha çox təsadüfi hissələri, "section" isə daha formal və təşkil olunmuş hissələri ifadə edir.

Nümunə cümlələr:

  • "This is the most interesting part of the book." (Bu kitabın ən maraqlı hissəsidir.)
  • "The first section of the exam was quite difficult." (İmtahanın ilk bölməsi olduqca çətin idi.)
  • "I only read part of the newspaper." (Mən qəzetin yalnız bir hissəsini oxudum.)
  • "The economics section of the library is on the third floor." (Kütüphanenin iqtisadiyyat bölməsi üçüncü mərtəbədədir.)
  • "The car has many parts." (Maşının bir çox hissəsi var.)
  • "The report is divided into several sections." (Hesabat bir neçə hissəyə bölünüb.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations