Perhaps və Maybe: Fərq nədir?

İngilis dilini öyrənən yeniyetmələr üçün "perhaps" və "maybe" sözləri çox oxşar görünə bilər və hətta əvəzolunmaz kimi görünə bilər. Ancaq bu iki söz arasında incə bir fərq var. "Maybe" daha qeyri-rəsmi və daha az əminlik ifadə edir, halbuki "perhaps" daha formal və biraz daha çox ehtimal ifadə edir. Bəzən isə demək olar ki, tamamilə əvəzolunmazdırlar.

"Maybe" adətən daha qısa, sadə cümlələrdə istifadə olunur və danışıq dilində daha çox rast gəlinir. Məsələn:

  • English: Maybe I'll go to the party.
  • Azerbaijani: Bəlkə partiyə gedərəm.

Bu cümlədə "bəlkə" sözü qərar verməməyi, hələ düşünməkdə olduğunuzu göstərir.

"Perhaps", isə daha ehtimalçı və ya təklif edici bir tonda istifadə olunur. Daha formal yazılarda və danışıqda daha az istifadə olunur. Məsələn:

  • English: Perhaps we should call him later.
  • Azerbaijani: Bəlkə onu sonra zəng etməliyik.

Bu cümlədə "bəlkə" daha çox bir təklif kimi səslənir, qərar qəbul etmək üçün bir təklif.

Başqa bir nümunə:

  • English: Maybe it will rain tomorrow.

  • Azerbaijani: Bəlkə sabah yağış yağacaq.

  • English: Perhaps it will snow tomorrow.

  • Azerbaijani: Bəlkə sabah qar yağacaq.

Bu iki nümunədə, məna demək olar ki, eynidir, ancaq "perhaps" biraz daha formal səslənir.

Daha bir nümunə ilə fərqi daha aydın göstərək:

  • English: Maybe she's right.

  • Azerbaijani: Bəlkə o haqlıdır. (Daha qeyri-rəsmi, şübhə ilə yanaşma)

  • English: Perhaps she's right.

  • Azerbaijani: Bəlkə də o haqlıdır. (Daha formal, bir qədər razılıq ifadə edir)

Göründüyü kimi, iki söz arasındakı fərq incədir, amma zaman keçdikcə istifadəni daha yaxşı başa düşəcəksiniz.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations