Quality vs. Standard: İngiliscə Sözlərin Fərqi

İngilis dilində "quality" və "standard" sözləri tez-tez bir-birinə yaxın mənada istifadə olunsa da, aralarında əhəmiyyətli fərqlər var. "Quality" bir şeyin nə qədər yaxşı, üstün və ya arzuolunan olduğunu göstərir. Yəni keyfiyyət, əşyanın xüsusiyyətlərinin yaxşılığını ifadə edir. "Standard" isə müəyyən bir səviyyəni, ölçünü və ya meyarı bildirir; bir şeyin nə qədər yaxşı və ya pis olduğunu deyil, hansı səviyyəyə cavab verdiyini göstərir.

Məsələn, "high-quality" (yüksək keyfiyyətli) söz birmənası bir şeyi tərifləyərkən, "meet the standards" (standartlara cavab vermək) ifadəsi bir şeyin müəyyən tələblərə uyğun olub-olmadığını bildirir. Bir paltarın yüksək keyfiyyətli olduğunu (The dress is high-quality. – Paltar yüksək keyfiyyətlidir.) deyə bilərik, amma paltardakı standartların düzgün olub-olmadığını da (The dress meets the safety standards. – Paltar təhlükəsizlik standartlarına cavab verir.) deyə bilərik. Keyfiyyət subyektiv ola bilər – bir kəs üçün yüksək keyfiyyətli olan, başqası üçün orta ola bilər. Standard isə obyektivdir – müəyyən olunmuş qaydalara əsaslanır.

Başqa bir nümunə: "The restaurant serves food of excellent quality." (Restoran əla keyfiyyətli yemək verir.) Burada keyfiyyət yeməyin dadı, təqdimatı kimi keyfiyyətlərinə işarə edir. "The restaurant meets hygiene standards." (Restoran gigiyenik standartlara cavab verir.) Burada isə restoranın müəyyən gigiyenik qaydalara əməl edib-etməməsi vurğulanır.

Bir dahaki dəfə bu iki sözü görəndə, onların arasındakı bu incə fərqi xatırlayın.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations