Quantity vs Amount: İngiliscədəki Bu İki Sözün Fərqi Nədir?

İngilis dilində "quantity" və "amount" sözləri hər ikisi miqdarı ifadə edir, amma bunların arasında incə bir fərq var. "Quantity" sayıla bilən (countable) şeylərin miqdarından, "amount" isə sayıla bilməyən (uncountable) şeylərin miqdarından danışarkən istifadə olunur. Başqa sözlə, "quantity" ayrı-ayrı əşyaların sayından, "amount" isə kütləvi, bütöv bir şeyin miqdarından bəhs edir.

Məsələn, "a quantity of apples" (bir neçə alma) deyə bilərik, çünki almalar sayıla bilən əşyalardır. Amma "an amount of water" (bir miqdar su) deyərik, çünki su sayıla bilməz. İstifadə etdiyiniz söz, danışdığınız şeyin sayıla bilən və ya sayıla bilməyən olmasından asılıdır.

Gəlin bəzi nümunələrə baxaq:

  • "I have a large quantity of books in my library." (Kitabxanamda çoxlu sayda kitabım var.)
  • "There was a small amount of sugar left in the bowl." (Qabda az miqdarda şəkər qalmışdı.)
  • "He bought a significant quantity of oranges from the market." (O, bazardan əhəmiyyətli miqdarda portağal aldı.)
  • "She poured a considerable amount of milk into her coffee." (O, qəhvəsinə xeyli miqdarda süd tökdü.)
  • "The company produced a huge quantity of cars last year." (Şirkət keçən il çoxlu sayda avtomobil istehsal etmişdir.)
  • "Only a tiny amount of rain fell yesterday." (Dünən yalnız az miqdarda yağış yağdı.)

Bəzi hallarda hər iki sözü də istifadə etmək olar, amma məna bir qədər dəyişə bilər. Məsələn, "a large amount of money" (çoxlu pul) və "a large quantity of money" (çoxlu sayda pul) deyə bilərik. Amma "a large quantity of money" ifadəsi pulun ayrı-ayrı əskinaslar və ya sikkələr şəklində olduğunu vurğulayır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations