Recall vs. Remember: İngiliscədəki Bu İki Sözün Fərqi Nədir?

İngilis dilini öyrənən yeniyetmələr üçün “recall” və “remember” sözləri arasındakı fərqi izah edək. Hər iki söz “xatırlamaq” mənasını verir, amma istifadələri bir az fərqlidir. “Remember” daha ümumi bir sözdür və keçmişdə baş vermiş bir hadisəni xatırlamağı ifadə edir. “Recall”, isə daha çox səy tələb edən, daha çətin xatırlamağı əhatə edir. Bir şeyin detallarını xatırlamaq üçün daha çox konsentrasiya tələb edən bir prosesdir.

Misal üçün:

  • I remember going to the beach last summer. (Keçən yay dənizə getdiyimi xatırlayıram.)
  • I can recall the exact moment I won the race. (Yarışı qazandığım anı dəqiq xatırlayıram.)

Birinci cümlədə, “remember” sözü sadəcə keçmişdə baş vermiş bir hadisəni xatırlamağı bildirir. İkinci cümlədə isə, “recall” sözü hadisənin detallarını xatırlamaq üçün daha çox səy göstərildiyini ifadə edir. Başqa bir fərq də odur ki, “recall” sözü tez-tez rəsmi və ya daha akademik kontekstlərdə istifadə olunur.

Daha bir neçə nümunə:

  • Do you remember his name? (Adını xatırlayırsanmı?)
  • I can't recall the answer to that question. (O sualın cavabını xatırlaya bilmirəm.)
  • She clearly remembered the day she graduated. (O, məzun olduğu günü aydın xatırlayırdı.)
  • The witness could not recall the details of the accident. (Şahid hadisənin təfərrüatlarını xatırlaya bilmədi.)

Ümid edirik ki, bu izah sizə “recall” və “remember” sözləri arasındakı fərqi daha yaxşı başa düşməyə kömək edəcəkdir. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations