İngiliscədə “remarkable” və “extraordinary” sözləri tez-tez bir-birinin əvəzinə işlənsə də, aralarında incə bir fərq var. “Remarkable”, diqqətəlayiq, yadda qalan və təəccübləndirici bir şeyi ifadə edir. “Extraordinary” isə daha güclü bir sözdür və adi haldan çox kənar, qeyri-adi və heyrətamiz bir şeyi bildirir.
Misal üçün, “The view from the mountain was remarkable” (Dağdan mənzərə diqqətəlayiq idi) cümləsində mənzərənin gözəl və yadda qalan olduğunu vurğulayırıq. Ancaq “Her talent is extraordinary” (Onun istedadı qeyri-adi idi) cümləsində istedadın adi səviyyədən çox üstün olduğunu, hətta nadir bir şey olduğunu bildiririk.
Başqa bir nümunə: “He gave a remarkable speech” (O diqqətəlayiq bir çıxış etdi) ifadəsində çıxışın yaxşı və yaddaqalan olduğunu deyə bilərik. Amma “She had an extraordinary experience” (O qeyri-adi bir təcrübə yaşadı) ifadəsində isə o təcrübənin həyatında çox nadir və unudulmaz bir hadisə olduğunu vurğulayırıq.
Göründüyü kimi, hər iki söz də müsbət mənada istifadə olunur, ancaq “extraordinary” daha güclü bir təsiri və daha yüksək dərəcədə təəccüb ifadə edir. “Remarkable” daha çox adi hallarda işlədilir, “extraordinary” isə daha nadir və xüsusi hallar üçün uyğundur. Happy learning!