Satisfied vs Content: İki Oxşar, Amma Fərqli İngilis Sözü

İngilis dilində “satisfied” və “content” sözləri çox vaxt bir-birinin əvəzinə işlədilir, amma aralarında incə bir fərq var. “Satisfied” daha çox bir ehtiyacın və ya istəyin ödənilməsi hissi ilə bağlıdır. Bu, konkret bir şeyə nail olmaqla əlaqəlidir. Məsələn, ac qaldığınız zaman yemək yeyirsiniz və ac olduğunuzu hiss etmirsiniz, bu zaman “satisfied” sözündən istifadə edə bilərsiniz. “Content”, isə daha ümumi bir məmnunluq və rahatlıq hissidir. Bu, həyatınızdakı ümumi vəziyyətlə bağlıdır.

Misal üçün:

  • Satisfied: “I am satisfied with my exam results.” (İmtahan nəticələrimə razıyam.) Bu cümlədə konkret bir şeyə, yəni imtahan nəticələrinə razılıq ifadə olunur.
  • Content: “I am content with my simple life.” (Sadə həyatımdan razıyam.) Bu cümlədə isə ümumi həyat tərzinə aid məmnunluq ifadə olunur.

Başqa bir misal:

  • Satisfied: “I am satisfied with the quality of the food.” (Yeməyin keyfiyyətindən razıyam.) Bu cümlədə konkret olaraq yeməyin keyfiyyəti haqqında söhbət gedir.
  • Content: “I feel content sitting in my garden.” (Bağçamda oturmaqdan məmnunam.) Bu cümlədə isə ətraf mühitin yaratdığı ümumi rahatlıq hissi ifadə olunur.

Göründüyü kimi, hər iki söz məmnunluq bildirir, amma “satisfied” daha çox konkret bir şeyə, “content” isə ümumi bir vəziyyətə aiddir.
Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations