İngilis dilində "surround" və "encircle" sözləri tez-tez bir-birinin əvəzinə işlədilməsinə baxmayaraq, aralarında incə, lakin əhəmiyyətli fərqlər var. "Surround" daha geniş bir məna daşıyır və ətrafı tamamilə əhatə etməyi, hər tərəfdən qapanmağı bildirir. "Encircle" isə daha çox dairəvi bir əhatəni, bir şeyin ətrafını dairəvi şəkildə çevirməyi ifadə edir. Başqa sözlə, "encircle" daha spesifik bir hərəkət və ya yerləşmə təsvir edir.
Misal üçün, "The police surrounded the building" cümləsində polis binanı hər tərəfdən əhatə edib. ("Polis bina ətrafını mühasirəyə aldı"). Bu halda, polis binanı tam əhatə etmişdir. Ancaq "The necklace encircled her neck" cümləsində boyunbağı qadının boynunu dairəvi şəkildə əhatə edir. ("Boyunbağı onun boynunu əhatə etdi"). Burada əhatə dairəvi və daha spesifikdir.
Başqa bir nümunə olaraq, "Mountains surrounded the valley" ("Dağlar vadini əhatə etdi") cümləsində dağlar vadini hər tərəfdən əhatə edir. "The road encircled the lake" ("Yol gölü əhatə etdi") cümləsində isə yol gölü ətrafında dairəvi bir yol kimi görünür.
"Surround" daha geniş mənada işlənə bilər, məsələn, "The room was surrounded by beautiful paintings" ("Otaq gözəl rəsmlərlə əhatə olunmuşdu"). Burada rəsmlər otağı tamamilə əhatə etməyə bilər, ancaq divarların böyük bir hissəsini bəzəyir. "Encircle" isə daha çox dairəvi və tam bir əhatəni təsvir edir.
Ümid edirik ki, bu izahlar sizə "surround" və "encircle" sözləri arasındakı fərqi daha yaxşı başa düşməyə kömək edəcəkdir.
Happy learning!