Thick vs Fat: İngiliscə Sözlərin Fərqi

İngiliscə "thick" və "fat" sözləri hər ikisi "qalın", "dolu" mənasını verə bilər, amma bunların arasında əsaslı fərqlər var. "Thick" əsasən obyektlərin qalınlığını, yəni enini və ya qalınlığını ifadə edir. "Fat" isə adətən canlıların, xüsusilə də insanların çox çəkili və ya şişman olmasını ifadə edir. Başqa sözlə, "thick" fiziki ölçünü, "fat" isə bədən çəkisini bildirir.

"Thick" sözünü müxtəlif kontekstlərdə istifadə edə bilərik. Məsələn, qalın bir kitab üçün "a thick book" (qalın bir kitab) deyə bilərik. Bu cümlənin Azərbaycanca tərcüməsi: "qalın bir kitab". Yaxud qalın bir divar üçün "a thick wall" (qalın bir divar) deyə bilərik. Azərbaycanca: "qalın bir divar". "Thick" sözü həmçinin mayelərin qatı olmasını ifadə edə bilər: "thick soup" (qatı şorba). Azərbaycanca: "qatı şorba".

"Fat" sözü isə əsasən insan və heyvanların çox çəkili olmasını ifadə edir. Məsələn, "He's getting fat" (O şişmanlaşır) cümləsi Azərbaycanca: "O şişmanlaşır" kimi tərcümə olunur. Yaxud "a fat cat" (şişman pişik) deyə bilərik. Azərbaycanca: "şişman pişik". Qeyd edək ki, "fat" sözü bəzən kobud sayıla bilər və daha münasib bir söz seçmək daha yaxşı olardı.

Bəzi hallarda hər iki sözün də istifadəsi mümkündür, amma məna fərqli olacaq. Məsələn, "a thick neck" (qalın boyun) və "a fat neck" (dolu boyun) ifadələrində "thick" boyunun qalınlığını, "fat" isə boyunun dolğunluğunu, yağlı olmasını bildirir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations