Timid vs Cowardly: İki İngilis Sözünün Fərqi

İngilis dilini öyrənən yeniyetmələr üçün “timid” və “cowardly” sözləri arasındakı fərqi izah edək. Hər iki söz qorxu və cəsarətsizlik hisslərini ifadə edir, lakin kontekst və dərəcə baxımından fərqlənirlər. “Timid” daha çox utancaqlıq, özünəinamlılığın olmaması və yeni vəziyyətlərdə tərəddüd kimi halları əhatə edir. “Cowardly” isə daha ciddi bir qorxu və təhlükə qarşısında qaçmaq, qorxulu vəziyyətdən qaçmaq kimi hərəkətləri ifadə edir. Birinci söz daha çox xarakterik bir xüsusiyyət olaraq qəbul edilərkən, ikinci söz konkret bir hərəkət və ya reaksiyanı təsvir edir.

Misal cümlələr:

  • Timid: The timid girl refused to speak in front of the class. (Utancaq qız sinifin qarşısında danışmaqdan imtina etdi.)
  • Cowardly: He acted cowardly when he abandoned his friends in danger. (O, təhlükədə olan dostlarını tərk edəndə qorxaq hərəkət etdi.)

Başqa nümunələr:

  • She is a timid person, always hesitating before making decisions. (O, qərar qəbul etməzdən əvvəl həmişə tərəddüd edən utancaq bir insandır.)
  • It was a cowardly act to leave the injured man without help. (Yaralı kişini köməksiz tərk etmək qorxaq bir hərəkət idi.)

Göründüyü kimi, “timid” xarakterə aiddir, “cowardly” isə konkret hərəkətə.
Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations