İngilis dilində “young” və “youthful” sözləri tez-tez bir-birinin əvəzinə işlədilsə də, aralarında incə bir fərq var. “Young” sadəcə olaraq yaşca cavan olmanı ifadə edir, yaşa aid bir xüsusiyyətdir. “Youthful”, isə daha geniş məna kəsb edir və cavanlıqla əlaqəli müsbət keyfiyyətləri, məsələn, enerjili, həvəsli, şən və optimist olmağı bildirir. Yəni, “youthful” yalnız yaşa deyil, həm də davranışa, enerjiyə və ruha aiddir.
Misal üçün, “He is a young man” cümləsi sadəcə olaraq onun gənc olduğunu bildirir. Azərbaycanca tərcüməsi: “O gənc bir kişidir”. Lakin, “He has a youthful spirit” cümləsi onun yaşından asılı olmayaraq, enerjili və həvəsli olduğunu göstərir. Azərbaycanca tərcüməsi: “Onun gəncliyinə xas ruhu var”.
Başqa bir nümunə: “She looks young for her age” cümləsi qadının yaşına görə cavan görünməsini bildirir. Azərbaycanca tərcüməsi: “O yaşına görə cavan görünür”. Ancaq, “She has a youthful enthusiasm for her work” cümləsi işinə olan həvəsinin gənclərə xas olduğunu vurğulayır. Azərbaycanca tərcüməsi: “İşinə qarşı gəncliyinə xas həvəsi var”.
Göründüyü kimi, "young" sadəcə yaşa aiddir, "youthful" isə yaşla yanaşı, davranış və xarakter əlamətlərini də əhatə edir. Hər iki sözün düzgün istifadəsini bilmək, ingilis dilini daha yaxşı başa düşməyə və ifadə etməyə kömək edəcək.
Happy learning!