Zilch və Nothing: Fərq nədir?

İngilis dilində "zilch" və "nothing" sözləri hər ikisi "heç nə" mənasını verir, amma istifadələri arasında kiçik, lakin əhəmiyyətli fərqlər var. "Nothing" daha ümumi və geniş istifadə olunan bir sözdür, hər hansı bir şeyin olmamasını ifadə edir. "Zilch", isə daha qeyri-rəsmi, söhbət dilinə aid bir sözdür və "tamamilə heç nə", "sıfır" mənasını daha güclü ifadə edir. Başqa sözlə, "zilch" daha çox vurğu edir heç bir şey olmamasına.

"Nothing" cümlədə müxtəlif kontekstlərdə istifadə oluna bilər:

  • Mən heç nə görmədim. (I saw nothing.)
  • Onun cavabı heç nə idi. (His answer was nothing.)
  • Bu iş üçün heç nə etmədim. (I did nothing for this job.)

"Zilch", isə adətən daha qeyri-rəsmi və məcazlı şəkildə istifadə olunur, tez-tez heç bir nəticənin əldə olunmadığını vurğulamaq üçün:

  • İmtahandan heç nə əldə etmədim – sıfır. (I got zilch on the exam – zero.)
  • Həftə sonu heç nə etmədim. (I did zilch this weekend.)
  • Axtarışımda heç nə tapmadım. (My search yielded zilch.)

Göründüyü kimi, hər iki söz də "heç nə" mənasını verir, amma "zilch" daha güclü bir vurğu, daha qeyri-rəsmi və söhbət dilinə xas bir tərzdə istifadə olunur. "Nothing" isə daha ümumi və rəsmi kontekstlərdə uyğun gəlir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations