Achieve vs. Accomplish: Якія розніцы паміж гэтымі словамі?

Часта вучням, якія вывучаюць ангельскую мову, цяжка адрозніць словы "achieve" і "accomplish". Хоць яны маюць падобнае значэнне – дасягнуць, выканаць – ёсць важныя нюансы. Слова "achieve" часцей адносіцца да дасягнення чагосьці складанага, часта пасля доўгіх і напружаных высілкаў. Гэта больш амбіцыйнае слова. "Accomplish" жа апісвае выкананне задачы, якая можа быць як складанай, так і простай, але ў любым выпадку патрабуе завяршэння.

Вось прыклады, якія пакажуць розніцу:

  • Achieve: "She achieved her dream of becoming a doctor." (Яна зрабіла сваю мару – стаць урачом.)
  • Accomplish: "He accomplished the task before the deadline." (Ён выканаў заданне да дэдлайну.)

У першым сказе гаворка ідзе пра дасягненне значнай мэты, якая патрабавала шмат намаганняў. У другім жа сказе гаворка ідзе пра выкананне задачы, якая, магчыма, не патрабавала такіх значных высілкаў.

  • Achieve: "The team achieved a great victory." (Каманда дасягнула вялікай перамогі.)
  • Accomplish: "I accomplished all my homework today." (Я сёння зрабіў усю хатнюю работу.)

Звярніце ўвагу, што ў першым сказе гаворка ідзе пра важную перамогу, а ў другім – пра хатнюю задачу, якая, хоць і патрабавала часу, але не была такой значнай.

Памятаючы гэтыя нюансы, вы зможаце больш дакладна выкарыстоўваць словы "achieve" і "accomplish" у сваёй мове.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations