Anger vs. Rage: Два падобныя, але розныя словы

Сёння разбярэмся з двума англійскімі словамі, якія часта выкарыстоўваюцца як сінонімы, але маюць важныя адрозненні ў значэнні: "anger" і "rage". "Anger" — гэта агульнае слова, якое азначае адчуванне злосці, незадаволенасці. Гэта больш слабае і кантраляванае адчуванне. "Rage", з другога боку, апісвае значна больш моцнае, некантраляванае і бурнае адчуванне злосці, якое часта суправаджаецца агрэсіяй. Калі вы "angry", вы можаце кантраляваць свае эмоцыі, а калі вы ў "rage", то кантроль можа быць страчаны.

Разгледзім прыклады:

  • "He was angry because he failed the test." (Ён раззлаваўся, таму што правалiў тэст.) Тут "angry" паказвае на расчараванне і лёгкую злосць, якія цалкам кантралююцца.

  • "She flew into a rage when she saw the damage to her car." (Яна ўпала ў лютасць, калі ўбачыла пашкоджанні сваёй машыны.) У гэтым выпадку "rage" апісвае моцнае, некантраляванае выбух злосці.

  • "His anger was simmering beneath the surface." (Яго злосць кіпела пад паверхняй.) "Anger" тут азначае глыбокае, але пакуль схаванае пачуццё.

  • "He was consumed by a blind rage." (Ён быў паглынуты слепаю лютасцю.) "Rage" тут – гэта не проста злосць, а нешта больш магутнае і разбуральнае.

Памятайце, што кантэкст вельмі важны пры выбары паміж "anger" і "rage". Паспрабуйце звярнуць увагу на інтэнсіўнасць і кантраляванасць эмоцый, калі вы выбіраеце правільнае слова.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations