Часта, вывучаючы ангельскую мову, мы сутыкаемся са словамі, якія маюць вельмі падобныя значэнні, але пры гэтым валодаюць сваімі нюансамі. Сёння мы пагаворым пра два прыметнікі, якія апісваюць прыгажосць: "beautiful" і "gorgeous".
Хоць абедзве словы перакладаюцца як "прыгожы" ці "цудоўны", яны маюць розныя канатацыі. "Beautiful" – гэта больш агульнае слова, якое падыходзіць для апісання шырокага спектру рэчаў, ад прыроды да мастацтва. Яно мае нейтральны характар, без якіх-небудзь моцных эмоцый.
"Gorgeous", з іншага боку, мае больш моцнае значэнне. Яно выкарыстоўваецца для апісання чагосьці вельмі прывабнага, часта выклікаючага захапленне. Гэта слова мае больш яркую і экспрэсіўную канатацыю.
Параўнайце прыклады:
The sunset was beautiful. – Захад сонца быў прыгожым.
She is a beautiful woman. – Яна прыгожая жанчына.
The painting is beautiful. – Карціна прыгожая.
That dress is gorgeous! – Тая сукенка цудоўная!
She looks gorgeous in that dress. – Яна выглядае выдатна ў гэтай сукенцы!
The view from the mountain is gorgeous. – Відавочнасць з гары цудоўная!
Заўважце, што "gorgeous" часта выкарыстоўваецца з клічнікам, што падкрэслівае яго больш экспрэсіўны характар. Таксама, "gorgeous" часцей выкарыстоўваецца для апісання людзей, у той час як "beautiful" можа апісваць практычна ўсё. Але гэта не жорсткае правіла, і выбар таго ці іншага слова залежыць ад кантэксту.
Happy learning!