Слова "beg" і "plead" у англійскай мове часта выкарыстоўваюцца ў падобных сітуацыях, калі хтосьці прасіць пра штосьці. Аднак ёсць важныя адрозненні ў іх значэнні і стылістыцы. "Beg" азначае прасіць з вялікай настойлівасцю, часта з адчаем, а "plead" ўключае ў сябе больш фармальнае і эмацыйнае звароты, часта з просьбай аб міласэрнасці або справядлівасці. "Beg" гучыць менш фармальна, чым "plead".
Разгледзім прыклады:
Яшчэ адзін прыклад:
А вось яшчэ адзін важны нюанс: "plead" можа таксама азначаць "абгрунтаваць", "абвяшчаць". Напрыклад: "He pleaded his case before the court." (Ён абгрунтаваў сваю справу перад судом.) У гэтым выпадку няма просьбы, а ёсць прадстаўленне сваіх аргументаў.
Таму, калі вы выбіраеце паміж "beg" і "plead", думайце пра кантэкст і эмацыйную афарбоўку вашай просьбы.
Happy learning!