Слова "bend" і "curve" часта выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць важная розніца. "Bend" апісвае рэзкі, востры згіб, часта пад вуглом, у той час як "curve" апісвае больш плаўны, выгнуты згіб. Уявіце сабе згінанне дроту – калі вы робіце рэзкі згіб, гэта "bend", а калі вы ствараеце плаўную крывую лінію, гэта "curve".
Разгледзім прыклады:
The road bends sharply to the left. (Дарога рэзка паварочвае налева.) Тут "bend" падкрэслівае рэзкасць павароту.
The river curves gently through the valley. (Рака плаўна віецца праз даліну.) Тут "curve" падкрэслівае плаўнасць руху ракі.
He bent the metal rod. (Ён сагнуў металічны прут.) Зноў жа, "bend" паказвае на рэзкі згіб.
The path curves gracefully uphill. (Сцежка грацыёзна выгінаецца ўверх.) "Curve" падкрэслівае плаўнасць і элегантнасць выгібу.
Часам "bend" можа азначаць не толькі фізічны згіб, але і згіб у характары ці паводзінах. Напрыклад: "He had a bend in his character." (У яго быў дэфект у характары.)
Аднак у большасці выпадкаў, калі гаворка ідзе пра фізічныя аб'екты, "bend" паказвае на рэзкі згіб, а "curve" – на плаўны.
Happy learning!