Complex vs. Complicated: Два падобных, але розных словы

Часта вучням ангельскай мовы цяжка адрозніваць словы "complex" і "complicated". Абодва яны азначаюць штосьці складанае, але ёсць важныя адрозненні. "Complex" азначае, што нешта складанае з-за вялікай колькасці частак або элементаў, якія ўзаемазвязаны паміж сабой. Гэта як складаны механізм з мноствам дэталяў. "Complicated", з другога боку, азначае штосьці складанае з-за таго, што яго цяжка зразумець або выкарыстоўваць. Гэта можа быць нешта з непрадказальнымі вынікамі або зблытанымі правіламі.

Вось прыклады:

  • Complex: "The human brain is a complex organ." (Чалавечы мозг — гэта складаны орган.)
  • Complex: "This mathematical problem is too complex for me." (Гэтая матэматычная задача занадта складаная для мяне.)

Заўважце, што ў гэтых прыкладах гаворка ідзе пра складанасць з-за вялікай колькасці элементаў або ўзаемасувязяў.

  • Complicated: "The instructions were so complicated that I couldn’t assemble the furniture." (Інструкцыі былі настолькі складанымі, што я не змог сабраць мэблю.)
  • Complicated: "He has a complicated relationship with his family." (У яго складаныя адносіны з сям'ёй.)

У гэтых прыкладах складанасць вынікае з цяжкасці разумення або выкарыстання.

Калі вы не ўпэўненыя, якое слова выкарыстоўваць, падумайце, ці звязана складанасць з колькасцю частак (complex) або з цяжкасцю разумення (complicated). Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations