Consider vs. Contemplate: Два падобных, але розных словы

Часта вучнёў англійскай мовы бянтэжыць розніца паміж словамі "consider" і "contemplate". Абодва яны азначаюць разважанне, абмірканне, але маюць свае нюансы. "Consider" часцей выкарыстоўваецца для больш практычных, рацыянальных разважанняў, прыняцця рашэнняў. Гэта больш дзелавое слова. "Contemplate" жа адносіцца да больш глыбокага, філасофскага разважання, часта звязанага з абстрактнымі паняццямі. Яно мае больш лірычны і мастацкі адценне.

Вось прыклады:

  • Consider: I'm considering buying a new phone. (Я разглядаю магчымасць куплі новага тэлефона.)
  • Consider: We need to consider all the options before making a decision. (Нам трэба разгледзець усе варыянты, перш чым прымаць рашэнне.)
  • Contemplate: I often contemplate the meaning of life. (Я часта разважаю над сэнсам жыцця.)
  • Contemplate: She sat by the window, contemplating the beauty of the sunset. (Яна сядзела ля акна, задумаўшыся над прыгажосцю захаду сонца.)

Як бачыце, "consider" выкарыстоўваецца, калі мы абдумваем практычныя рэчы, а "contemplate" – калі мы засяроджваемся на больш глыбокіх і абстрактных пытаннях. Але гэта не строгае правіла, і кантэкст заўсёды важны.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations