Часта ў англійскай мове мы сутыкаемся са словамі, якія гучаць падобна і маюць падобнае значэнне, але ўсё ж такі адрозніваюцца. Сёння мы разгледзім два такія словы: "constant" і "continuous". Асноўная розніца заключаецца ў тым, што "constant" азначае "пастаянны, нязменны", а "continuous" — "бесперапынны, няспынны". "Constant" падкрэслівае нязменнасць у часе, у той час як "continuous" — бесперапыннасць працэсу або дзеяння.
Разгледзім прыклады:
He's a constant source of inspiration. (Ён — пастаяннае крыніца натхнення.) Тут "constant" азначае, што ён заўсёды натхняе, яго натхненне не змяняецца.
The machine ran continuously for 24 hours. (Машына працавала бесперапынна 24 гадзіны.) Тут "continuously" падкрэслівае бесперапыннасць працы машыны, без перапынкаў.
The rain was constant throughout the day. (Дождж быў пастаянным на працягу ўсяго дня.) Гэта азначае, што дождж ішоў увесь дзень без перапынкаў, але не абавязкова з аднолькавай інтэнсіўнасцю.
There was a continuous stream of cars on the highway. (Быў бесперапынны паток машын на аўтастрадзе.) Тут падкрэсліваецца бесперапынны рух машын, без перапынкаў.
Заўважце, што "constant" можа адносіцца да якасцей, характарыстык, у той час як "continuous" звычайна апісвае працэсы або дзеянні.
Happy learning!