Creative vs. Imaginative: Што гэта значыць па-ангельску?

Часта словы "creative" і "imaginative" выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць важная розніца. "Creative" адносіцца да здольнасці ствараць нешта новае і арыгінальнае, часта з практычным вынікам. "Imaginative", з іншага боку, больш засяроджана на здольнасці ствараць вобразы і ідэі ў сваёй галаве, незалежна ад таго, ці будуць яны рэалізаваныя на практыцы.

Калі вы кажаце, што хтосьці "creative", гэта азначае, што яны маюць добрыя ідэі і могуць іх рэалізаваць. Напрыклад:

  • "She's a very creative artist." - Яна вельмі творчая мастачка.
  • "He came up with a creative solution to the problem." - Ён знайшоў творчае рашэнне праблемы.

З іншага боку, калі вы кажаце, што хтосьці "imaginative", гэта азначае, што яны маюць багатую фантазію і могуць ствараць яркія вобразы ў сваёй галаве. Напрыклад:

  • "He has a very imaginative mind." - Ён мае вельмі багатую фантазію.
  • "The story was imaginative and full of adventure." - Гісторыя была фантастычнай і поўнай прыгод.

Такім чынам, "creative" падкрэслівае працэс стварэння і рэалізацыі, а "imaginative" – стварэнне вобразаў і ідэй у розуме. Чалавек можа быць і творчым, і фантазёрным, але гэта не абавязкова. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations