Часта, вучачы англійскую мову, мы сутыкаемся са словамі, якія маюць падобныя значэнні, але ўсё ж такі адрозніваюцца ў нюансах. Сёння разгледзім два такія словы: "deny" і "reject". Хоць абодва могуць перакладацца як "адмаўляць" ці "адхіляць", іх ужыванне залежыць ад кантэксту. "Deny" азначае адмаўляць існаванне чагосьці або сваю прычастнасць да чагосьці. "Reject", з іншага боку, азначае адхіляць прапанову, просьбу, або чалавека.
Разгледзім прыклады:
Заўважце, што "deny" часта звязана з адмаўленнем праўды або фактаў, у той час як "reject" больш арыентавана на адхіленне чагосьці ці кагосьці. Выбар паміж гэтымі словамі залежыць ад таго, што менавіта вы хочаце сказаць.
Happy learning!