Diligent vs. Hardworking: Што азначаюць гэтыя словы?

Часта словы "diligent" і "hardworking" выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць тонкае разрозненне. "Hardworking" апісвае чалавека, які шмат працуе і прыкладае вялікія намаганні. Гэта больш пра колькасць працы. "Diligent", з другога боку, падкрэслівае якасць працы. Дбайны чалавек не толькі шмат працуе, але і робіць гэта старанна, уважліва і з поўнай аддачай.

Вось прыклады:

  • Hardworking: "He is a hardworking student." (Ён старанны студэнт.) Гэта азначае, што ён шмат вучыцца.
  • Diligent: "She is a diligent researcher." (Яна старанны даследчык.) Гэта азначае, што яна не толькі шмат працуе, але і робіць сваю працу з увагай да дэталяў і дакладнасцю.

Яшчэ адзін прыклад:

  • Hardworking: "The farmers are hardworking people." (Фермеры – працавітыя людзі.) Яны шмат працуюць на полі.
  • Diligent: "The diligent gardener tended his roses every day." (Старанны садоўнік даглядаў свае ружы кожны дзень.) Ён не проста працаваў у садзе, але і рабіў гэта старанна і рэгулярна.

Заўважце, што чалавек можа быць і hardworking, і diligent адначасова. Але diligent падкрэслівае якасць, а hardworking – колькасць працы. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations