Disappear vs. Vanish: У чым розніца?

Часта словы "disappear" і "vanish" выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць тонкае адрозненне. "Disappear" азначае проста знікнуць з поля зроку, часам пакідаючы нейкі след. Гэта можа адбыцца паступова або раптоўна. "Vanish", з іншага боку, азначае знікнуць цалкам і раптоўна, без следу. Часта гэта выкарыстоўваецца ў кантэксце чагосьці таямнічага або незразумелага.

Вось некалькі прыкладаў:

  • The magician made the rabbit disappear. (Фокуснік прымусіў труса знікнуць.)
  • The sun disappeared behind the clouds. (Сонца знікла за воблакамі.)

У гэтых прыкладах выкарыстанне "disappear" больш лагічнае, бо ёсць зразумелае тлумачэнне таго, куды знікла рэч.

  • The thief vanished into thin air. (Злодзей знік уніз з вачэй.)
  • The ghost vanished before our eyes. (Прывід знік перад нашымі вачамі.)

У гэтых прыкладах выкарыстанне "vanish" падкрэслівае раптоўнасць і незразумеласць знікнення.

Паспрабуйце выкарыстоўваць гэтыя словы ў сваіх прапановах, каб лепш зразумець іх значэнне. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations