Encourage vs Support: Два блізкія, але розныя словы

Часта, вучачы англійскую, мы сутыкаемся са словамі, якія здаюцца вельмі падобнымі па сэнсе, але маюць важныя адрозненні. Сёння мы разгледзім два такія словы: "encourage" і "support". Абодва азначаюць падтрымку, але спосаб гэтай падтрымкі розны. "Encourage" — гэта натхненне, заахвочванне да дзеяння, а "support" — гэта больш практычная дапамога, дапамога ў цяжкі момант.

Каб лепш зразумець розніцу, разгледзім прыклады:

  • Encourage: "My teacher encouraged me to participate in the competition." (Мой настаўнік заахвоціў мяне ўзяць удзел у конкурсе.) Тут настаўнік натхніў вучня, паказаў яму, што ён здольны на большае.

  • Support: "My family supported me financially during my studies." (Мая сям'я фінансава падтрымала мяне падчас вучобы.) Тут сям'я аказала практычную дапамогу, без якой вучоба была б немагчымай.

Яшчэ адзін прыклад:

  • Encourage: "He encouraged her to follow her dreams." (Ён заахвоціў яе ісці за сваімі марамі.) Гэта слова выкарыстоўваецца, каб паказаць, што хтосьці натхніў іншага на дасягненне чагосьці.

  • Support: "She supported him through his difficult time." (Яна падтрымала яго ў цяжкі час.) Тут падтрымка з'яўляецца больш эмацыйнай і практычнай дапамогай у складанай сітуацыі.

Як бачыце, хоць абодва словы перакладаюцца як "падтрымаць", яны маюць розныя нюансы. "Encourage" - гэта больш пра натхненне, а "support" - пра практычную дапамогу. Важна разумець гэтую розніцу, каб правільна выкарыстоўваць словы ў размове.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations