Equal vs Equivalent: Два падобныя, але розныя словы

Часта ў англійскай мове мы сустракаем словы "equal" і "equivalent", якія на першы погляд здаюцца сінонімамі. Але гэта не зусім так. "Equal" азначае "роўны" у значэнні аднолькавага па велічыні, колькасці ці значэнні. "Equivalent", з іншага боку, азначае "эквавалентны", гэта значыць роўны па значэнні або эфекту, але не абавязкова па форме ці складзе. Галоўная розніца ў тым, што "equal" адносіцца да абсалютнага падабенства, а "equivalent" да функцыянальнай роўнасці.

Разгледзім прыклады:

  • Equal: "Two plus two equals four." (Два плюс два роўна чатыры.) Тут мы маем абсалютную роўнасць лікавых значэнняў.
  • Equal: "They are equal in height." (Яны роўныя па росце.) Зноў жа, гаворка ідзе пра аднолькавую велічыню.
  • Equivalent: "A kilogram is equivalent to 2.2 pounds." (Кілаграм эквівалентны 2,2 фунтам.) Тут мы маем роўнасць вагавых адзінак, але яны розныя па сваёй форме.
  • Equivalent: "This new job offer is equivalent to a promotion." (Гэта новая прапанова працы эквівалентная павышэнню.) Тут гаворка пра роўнасць па значэнні (павышэнне), але не па форме (новая праца).

Яшчэ адзін прыклад, каб паказаць розніцу:

  • Equal: "The two teams have an equal number of players." (Дзве каманды маюць роўную колькасць гульцоў.)
  • Equivalent: "The two teams have an equivalent level of skill." (Дзве каманды маюць эквівалентны ўзровень майстэрства.)

Што тычыцца выкарыстання ў розных кантэкстах, "equal" часта выкарыстоўваецца ў матэматыцы, а таксама для параўнання аб'ектаў па розных характарыстыках (рост, вага, колькасць). "Equivalent" больш падыходзіць для параўнання аб'ектаў, якія маюць аднолькавы эфект, але розныя характарыстыкі.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations