Часта, калі вывучаеш ангельскую мову, сутыкаешся са словамі, якія маюць вельмі падобнае значэнне, але ўсё ж такі трохі адрозніваюцца. Сёння мы разбярэмся з двума такімі словамі: "fake" і "counterfeit". Абодва яны азначаюць «падроблены», але ёсць важныя нюансы.
Слова "fake" азначае нешта штучнае, несапраўднае, створанае для таго, каб выглядаць як сапраўднае, але ім не з'яўляецца. Гэта можа быць як прадмет (напрыклад, падробная сумачка), так і паводзіны (напрыклад, фальшывая ўсмешка). Часта гэта робіцца для абману.
Прыклады:
*That's a fake watch. - Гэта падроблены гадзіннік. *He gave a fake address. – Ён падаў фальшывы адрас.
Слова "counterfeit" звычайна выкарыстоўваецца для абазначэння падробленых грашовых знакаў, дакументаў або іншых каштоўных рэчаў, якія вырабляюцца з мэтай незаконнага атрымання выгады. Яно падкрэслівае незаконны характар падробкі.
Прыклады:
*The police confiscated counterfeit money. – Паліцыя канфіскавала падробленыя грошы. *He was arrested for selling counterfeit passports. – Яго арыштавалі за продаж падробленых пашпартоў.
Такім чынам, хоць абодва словы абазначаюць нешта несапраўднае, "fake" больш агульнае, а "counterfeit" мае больш вузкае значэнне і звязана з незаконнай дзейнасцю.
Happy learning!