Слова "flat" і "level" часта выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць важная розніца. "Flat" азначае роўны, плоскі, без узвышэнняў і западзін, як, напрыклад, паверхня стала. "Level", з другога боку, азначае роўны па вышыні, гарызантальны. "Level" можа адносіцца да розных паверхняў, якія знаходзяцца на адной вышыні, у той час як "flat" больш апісвае адну паверхню.
Вось некалькі прыкладаў:
The pancake was flat. (Блін быў плоскі.) Тут "flat" апісвае форму бліна.
The ground was flat and even. (Зямля была роўная і гладкая.) Тут "flat" падкрэслівае адсутнасць нераўнасцей на паверхні.
The water level in the lake is high. (Узровень вады ў возеры высокі.) Тут "level" паказвае вышыню вады.
Make sure the table is level before you start working. (Пераканайцеся, што стол гарызантальны, перш чым пачаць працаваць.) Тут "level" азначае гарызантальнасць.
He lives on the upper level of the building. (Ён жыве на верхнім паверсе будынка.) Тут "level" азначае паверх, паверх.
The painting is flat against the wall. (Карціна плоска прылягае да сцяны). Тут "flat" азначае плоскасць і цеснае прыляганне да сцяны.
Зразумець розніцу паміж гэтымі словамі дапаможа вам больш дакладна выказваць свае думкі па-англяску. Запомніце, што "flat" больш апісвае форму паверхні, а "level" — яе вышыню або гарызантальнасць.
Happy learning!