Шмат хто блытае англійскія словы "flavor" і "taste". На першы погляд, яны здаюцца сінонімамі, але гэта не так. "Taste" азначае асноўнае адчуванне густу – салодкі, салёны, кіслы, горкі ці пякучы. "Flavor", з другога боку, ахоплівае больш шырокі спектр адчуванняў, уключаючы пах, тэкстуру і агульнае ўражанне ад ежы ці напою. Гэта значыць, "flavor" — гэта поўны густавы вобраз, а "taste" — толькі адна яго частка.
Разгледзім прыклады:
"The cake has a delicious chocolate flavor." (Торт мае цудоўны шакаладна-шокаладны густ.) Тут "flavor" апісвае агульны густавы вобраз шакаладу, уключаючы яго пах і адчуванне ў роце.
"The lemon juice has a strong sour taste." (Лымонны сок мае моцны кіслы густ.) Тут "taste" паказвае толькі на кіслату, асноўнае адчуванне густу.
"I don't like the metallic taste of this water." (Мне не падабаецца металічны прысмак гэтай вады.) Зноў жа, "taste" выкарыстоўваецца для абазначэння асноўнага густавага адчування.
"This wine has a complex flavor profile with notes of berry and oak." (Гэтае віно мае складаны густавы профіль з ноткамі ягад і дуба.) Тут "flavor" апісвае мноства густавых адчуванняў, ствараючы поўную карціну.
Каб лепш зразумець розніцу, уявіце сабе апельсін. "Taste" – гэта салодкі і кіславати густ, а "flavor" – гэта спалучэнне салодкіх, кіслых, трохі горкіх адчуванняў, араматычнага паху цэдры і мякаці, а таксама адчуванне тэкстуры ў роце.
Happy learning!