Harmful vs. Detrimental: Што азначаюць гэтыя словы?

Часта вучням англійскай мовы цяжка адрозніць словы "harmful" і "detrimental." Абодва яны азначаюць штосьці шкоднае, але ёсць нюансы. Слова "harmful" азначае, што нешта можа прычыніць фізічную або псіхічную шкоду. Напрыклад, "Smoking is harmful to your health" (Курэнне шкодна для здароўя). "Detrimental," з іншага боку, звычайна адносіцца да негатыўнага ўплыву на прагрэс, развіццё ці поспех. Напрыклад, "Stress can be detrimental to your studies" (Стрэс можа быць шкодным для вашай вучобы).

Заўважце, што "harmful" часцей за ўсё выкарыстоўваецца ў кантэксце фізічнай шкоды, а "detrimental" — у кантэксце шкоды для прагрэсу ці развіцця. Але гэта не заўсёды так.

Вось яшчэ некалькі прыкладаў:

  • "That chemical is harmful to the environment." (Гэта хімічная рэчыва шкодна для навакольнага асяроддзя.)
  • "Excessive use of social media can be detrimental to mental health." (Перавыкарыстанне сацыяльных сетак можа быць шкодным для псіхічнага здароўя.)
  • "His laziness was detrimental to his career prospects." (Яго лянота была шкоднай для яго кар'ерных перспектыў.)
  • "Those sharp rocks are harmful to bare feet." (Гэтыя вострыя камяні шкодныя для басанож.)

Спадзяемся, гэтыя прыклады дапамогуць вам лепш зразумець розніцу паміж гэтымі словамі. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations