Часта вучням англійскай мовы цяжка адрозніць словы "hasty" і "hurried". Абодва яны перакладаюцца як "паспешлівы", але маюць розныя адценні значэння. "Hasty" азначае зробленае занадта хутка, часта з-за недахопу часу ці асцярожнасці, што прыводзіць да памылак ці дрэнных вынікаў. "Hurried", з другога боку, проста азначае зробленае хутка, без падкрэслення якасці выканання.
Вось прыклады:
Hasty:
Hurried:
Заўважце, што ў першым прыкладзе паспешлівасць прывяла да дрэннага выніку (пакаяння), у той час як у другім прыкладзе хуткасць не азначае ніякай якаснай ацэнкі дзеяння. Гэта ключавая розніца паміж гэтымі двума словамі.
Hasty:
Hurried:
У гэтых прыкладах таксама бачна, як "hasty" падкрэслівае неасцярожнасць, а "hurried" - проста хуткасць дзеяння. Happy learning!