Hear vs Listen: Два англійскія словы, якія часта блытаюць

На першы погляд, словы "hear" і "listen" могуць здацца сінонімамі, але гэта не так. "Hear" азначае проста ўспрымаць гук, незалежна ад таго, звяртаеш ты на яго ўвагу ці не. "Listen", з іншага боку, азначае актыўнае ўспрыманне гуку, засяроджанне на ім, імкненне зразумець. Гэта ключавая розніца, якую важна зразумець.

Разгледзім прыклады:

  • I heard a bird singing. (Я пачуў, як спявае птушка.) Тут мы проста фіксуем факт таго, што мы пачулі спеў птушкі, без асаблівага засяроджання на ім.
  • I listened to the bird singing. (Я слухаў, як спявае птушка.) У гэтым выпадку мы актыўна слухалі спеў птушкі, звяртаючы на яго ўвагу.

Яшчэ адзін прыклад:

  • I heard a noise. (Я пачуў шум.) Проста канстатацыя факту.
  • I listened carefully to the instructions. (Я ўважліва слухаў інструкцыі.) Актыўнае ўспрыманне інфармацыі з мэтай яе разумення.

Як бачыце, розніца паміж "hear" і "listen" заключаецца ў тым, наколькі актыўна вы ўспрымаеце гук. "Hear" – гэта пасіўнае ўспрыманне, а "listen" – актыўнае. Пры выкарыстанні гэтых слоў важна звяртаць увагу на кантэкст, каб перадаць правільны сэнс.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations