Часта, вывучаючы ангельскую мову, мы сутыкаемся са словамі, якія маюць падобнае значэнне, але не з'яўляюцца поўнымі сінонімамі. Сёння мы разгледзім два такія словы: "helpful" і "beneficial". Абодва яны азначаюць «карысны», але іх ужыванне мае свае нюансы.
Слова "helpful" адносіцца да таго, што прадастаўляе практычную дапамогу і палягчае выкананне якога-небудзь дзеяння. Гэтае слова падкрэслівае практычны аспект карыснасці. Напрыклад:
"He gave me some helpful advice." - Ён даў мне некаторыя карысныя парады.
"This website is helpful for learning English." - Гэты сайт карысны для вывучэння ангельскай мовы.
Слова "beneficial", з іншага боку, адносіцца да таго, што прыносіць карысць, паляпшае стан спраў або здароўе. Яно падкрэслівае станоўчы эфект. Напрыклад:
"Exercise is beneficial for your health." - Фізічныя практыкаванні карысныя для вашага здароўя.
"The new law will be beneficial to the economy." - Новы закон будзе карысным для эканомікі.
Каб лепш зразумець розніцу, можна сказаць, што "helpful" апісвае тое, што робіць задачу прасцейшай, а "beneficial" - тое, што прыносіць доўгатэрміновы станоўчы эфект. Часам словы могуць быць узаемазаменнымі, але разуменне нюансаў дапаможа вам выкарыстоўваць іх правільна.
Happy learning!