Слова "idle" і "inactive" часта выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць важная розніца. "Idle" азначае нешта, што не выкарыстоўваецца, не працуе, але пры гэтым можа быць гатова да працы ў любы момант. "Inactive", з другога боку, азначае нешта, што не толькі не працуе, але і, верагодна, не будзе працаваць у бліжэйшы час, магчыма, нават патрабуе дадатковых дзеянняў для актывацыі. Проста кажучы, "idle" - гэта часовае невыкарыстанне, а "inactive" - больш працяглы стан непрацаздольнасці.
Разгледзім прыклады:
"The computer is idle." (Кампутаэр прастаіць.) Гэта азначае, што кампутаэр уключаны, але нічога не робіць. Ён гатовы да працы, як толькі вы пачнеце карыстацца ім.
"My Facebook account is inactive." (Мой Facebook-акаўнт неактыўны.) Гэта азначае, што ваш акаўнт не выкарыстоўваецца доўгі час, і, магчыма, яго трэба будзе актываваць зноў.
"The factory is idle because of the strike." (Завод прастаіць з-за страйку.) Завод не працуе з-за страйку, але патэнцыйна можа аднавіць працу.
"My bank account is inactive due to lack of activity." (Мой банкаўскі рахунак неактыўны з-за адсутнасці актыўнасці.) Рахунак не выкарыстоўваўся доўгі час, і яго маглі заблакаваць.
Вельмі важна разумець гэтую тонкасць, каб правільна выкарыстоўваць словы ў сваёй мове.
Happy learning!