Часта вучням, якія вывучаюць англійскую мову, цяжка адрозніць словы "improve" і "enhance". Абодва словы азначаюць паляпшэнне, але ёсць важныя нюансы. "Improve" азначае зрабіць штосьці лепш, часта з больш канкрэтнымі вынікамі. "Enhance", з іншага боку, азначае павысіць якасць або каштоўнасць чагосьці, надаючы яму больш элегантнасці або прывабнасці.
Возьмем прыклад: "I want to improve my English." (Я хачу палепшыць сваю англійскую.) Тут мы гаворым пра канкрэтнае паляпшэнне навыкаў. З іншага боку, скажам: "The new software enhances the user experience." (Новае праграмнае забеспячэнне паляпшае карыстальніцкі вопыт.) Тут акцэнт ставіцца на тое, што праграмнае забеспячэнне робіць вопыт больш прыемным і якасным.
Яшчэ адзін прыклад: "He improved his test score." (Ён палепшыў свой балл на тэсце.) Тут вынік відавочны — лепшы балл. А вось: "The painting enhances the beauty of the room." (Карціна павышае прыгажосць пакоя.) Тут гаворка ідзе пра паляпшэнне эстэтычнай якасці.
Каб лепш зразумець розніцу, падумайце пра "improve" як пра паляпшэнне функцыянальнасці, а пра "enhance" як пра паляпшэнне якасці і прывабнасці. Часам гэтыя словы можна выкарыстоўваць як замены, але ўважлівае выкарыстанне пакажа вашу лепшую валоданне англійскай мовай.
Happy learning!