Слова "infant" і "baby" абазначаюць малога дзіцяці, але паміж імі ёсць важныя адрозненні. "Baby" – гэта больш агульнае слова і выкарыстоўваецца для дзяцей ад нараджэння да прыкладна аднаго-двух гадоў. "Infant", з іншага боку, звычайна адносіцца да дзіцяці ў першыя 12 месяцаў жыцця, часта нават больш вузка – да першых месяцаў. Такім чынам, усе інфанты – бэбі, але не ўсе бэбі – інфанты.
Разгледзім прыклады:
"The infant was sleeping soundly." (Дзіця спало спакойна.) Тут "infant" падкрэслівае вельмі малады ўзрост дзіцяці.
"The baby started crawling." (Малы пачаў паўзці.) Тут "baby" падыходзіць, бо дзіця ўжо старэйшае і пачынае рухацца.
"She's a beautiful baby." (Яна прыгожая дзяўчынка.) Гэта агульнае выказванне пра дзіця.
"The doctor examined the infant carefully." (Доктар старанна агледзеў дзіця.) У кантэксце медыцыны, "infant" часцей выкарыстоўваецца для падкрэслення маладога ўзросту і адпаведных патрэб.
Яшчэ адно адрозненне – "infant" часцей выкарыстоўваецца ў фармальным кантэксце, напрыклад, у медыцынскіх дакументах ці афіцыйных паперах. "Baby" больш нефармальнае і падыходзіць для паўсядзённага размовы.
Happy learning!