Часта вучням ангельскай мовы цяжка адрозніць словы "interrupt" і "disrupt". Абодва азначаюць нейкае парушэнне, але з рознымі нюансамі. "Interrupt" азначае перапыніць штосьці, што ўжо адбываецца, звычайна кароткім дзеяннем. "Disrupt", з другога боку, азначае больш сур'ёзнае парушэнне, часта з доўгатэрміновымі наступствамі. Гэта значыць, "interrupt" - гэта перапыненне, а "disrupt" - гэта разбурэнне ці парушэнне працэсу.
Вось прыклады:
Interrupt:
Disrupt:
Заўважце, што "interrupt" часта адносіцца да дзеянняў, якія не працягваюцца доўга, а "disrupt" можа апісваць больш сур'ёзныя і працяглыя парушэнні.
Happy learning!