Late vs. Tardy: Два словы, а колькі нюансаў!

На першы погляд, словы "late" і "tardy" здаюцца сінонімамі, абодва азначаюць "спазненне". Але гэта толькі на першы погляд. Паміж імі ёсць важныя адрозненні ў кантэксце і выкарыстанні. "Late" больш агульнае слова і проста паказвае, што нешта адбылося пазней, чым планавалася. "Tardy", з другога боку, мае больш негатыўны канатэн і падкрэслівае непунктуальнасць і недастатковую арганізацыю.

Напрыклад, калі вы скажаце "I'm late for the bus" (Я спазняюся на аўтобус), гэта проста канстатацыя факту. Але калі вы скажаце "I was tardy to class" (Я спазняўся на ўрок), гэта ўжо мае больш сур'ёзны падтэкст, магчыма, нават выказваецца нядобразычлівасць з боку выкладчыка.

Яшчэ адзін прыклад: "The train was late" (Поезд спазняўся) – простае паведамленне аб затрымцы цягніка. Але "He's always tardy for meetings" (Ён заўсёды спазняецца на нарады) – гэта ўжо характарыстыка чалавека, якая паказвае на яго неарганізаванасць і недастатковае стаўленне да часу.

Заўважце таксама, што "tardy" часцей выкарыстоўваецца ў фармальным кантэксце, напрыклад, у школе ці на працы. "Late" можа выкарыстоўвацца ў любым кантэксце.

Разгледзім яшчэ некалькі прыкладаў:

  • "The flowers are late this year." (Кветкі ў гэтым годзе позна.)
  • "He submitted his report late." (Ён здаў свой справаздачу з затрымкай.)
  • "She was tardy for the appointment." (Яна спазнілася на прыём.)
  • "His tardiness is unacceptable." (Яго спазненне непрымальна.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations