Lend vs Loan: Два падобныя, але розныя словы

У англійскай мове словы "lend" і "loan" часта выкарыстоўваюцца ў адносінах да давання грошай ці рэчаў у часовае карыстанне, але яны маюць важныя адрозненні. "Lend" азначае даць штосьці камусьці на нейкі час з чаканнем вяртання, пры гэтым той, хто дае, з'яўляецца суб'ектам дзеяння. "Loan", з другога боку, азначае сам акт давання ў доўг, або ж саму суму грошай, якая была дадзеная ў доўг. Гэта значыць, "loan" можа быць як дзеясловам, так і назоўнікам, а "lend" – толькі дзеясловам.

Разгледзім прыклады:

  • I lent him my bike. (Я пазычыў яму свой веласіпед.)
  • He loaned me some money. (Ён даў мне грошай у доўг.) — Тут "loaned" - дзеяслоў.
  • I need a loan to buy a car. (Мне патрэбен крэдыт, каб купіць машыну.) — Тут "loan" - назоўнік.
  • Can I loan some money from you? (Ці магу я пазычыць у цябе грошай?) — Тут "loan" - дзеяслоў.

Заўважце, што сказы з "lend" заўсёды будуць мець структуру "суб'ект + lend + аб'ект + аб'ект". Напрыклад, "Я пазычыў яму кнігу" будзе "I lent him a book". З "loan" граматычная канструкцыя больш гнуткая.

Яшчэ адзін важны момант: хоць "loan" можа быць дзеясловам, ён гучыць больш фармальна, чым "lend". У паўсядзённым размоўным стылі часцей ужываецца "lend".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations