Marry vs Wed: Два словы пра адно і тое ж?

Шмат хто з вас, хто вучыць англійскую, напэўна сутыкаўся са словамі "marry" і "wed". Абодва яны азначаюць "жаніцца" ці "выйсці замуж", але ёсць некаторыя нюансы ў іх ужыванні. "Marry" - гэта больш распаўсюджанае і універсальнае слова, якое падыходзіць для большасці сітуацый. "Wed", у сваю чаргу, гучыць больш фармальна і паэтычна, часта выкарыстоўваецца ў літаратуры ці ў кантэксце больш урачыстых падзей.

Паглядзім на прыклады:

  • "He married his sweetheart last summer." (Ён ажаніўся са сваёй каханай мінулым летам.)
  • "They were wed in a beautiful church." (Яны пажаніліся ў цудоўным касцёле.)

Заўважце, што ў першым сказе "marry" выкарыстоўваецца натуральна і проста, а ў другім "wed" надае сказу больш узнёслы характар.

Яшчэ адзін прыклад:

  • "She will marry him next month." (Яна выйдзе за яго замуж наступнага месяца.)
  • "They will be wed in a grand ceremony." (Яны будуць абвенчаны на пышнай цырымоніі.)

У гэтых прыкладах таксама відаць розніца ў стылістыцы. "Marry" больш падыходзіць для паўсядзённай размовы, у той час як "wed" часта выкарыстоўваецца ў апісаннях вяселляў як спецыяльных, незабыўных падзеяў. Пры выбары паміж гэтымі словамі варта звяртаць увагу на кантэкст і жаданы стыль выказвання.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations