Часта, вучачы англійскую мову, мы сутыкаемся са словамі, якія маюць падобнае значэнне, але ўсё ж такі адрозніваюцца ў сваім ужыванні. Сёння мы разгледзім два такія словы: "mix" і "blend". Абодва яны азначаюць "змяшаць", але ёсць важныя нюансы.
Слова "mix" азначае змяшаць розныя інгрэдыенты, пры гэтым яны застаюцца бачнымі і адрознівальнымі. Напрыклад:
У гэтых прыкладах інгрэдыенты салаты ці цэменту застаюцца відавочнымі пасля змяшэння.
Слова "blend" азначае змяшаць інгрэдыенты да такой ступені, што яны становяцца аднароднай масай, дзе складанікі цяжка ці немагчыма адрозніць. Напрыклад:
У выпадку са смузі ці колерамі, атрыманы вынік - аднародная маса, дзе складанікі не бачныя асобна.
Такім чынам, галоўная розніца паміж "mix" і "blend" заключаецца ў ступені змяшэння інгрэдыентаў. Калі інгрэдыенты застаюцца бачнымі, выкарыстоўвайце "mix". Калі яны ўтвараюць аднародную масу, выкарыстоўвайце "blend".
Happy learning!