New vs. Modern: Што азначаюць гэтыя словы па-ангельску?

Часта, вывучаючы ангельскую мову, мы сутыкаемся са словамі, якія маюць падобнае значэнне, але ўсё ж такі адрозніваюцца ў выкарыстанні. Сёння мы разгледзім два такія словы: "new" і "modern". Хоць абодва яны перакладаюцца як "новы", іх значэнні маюць важныя адрозненні.

"New" азначае штосьці, што толькі што з'явілася, што яшчэ не было раней. Гэта слова падкрэслівае новасць у часе. Напрыклад:

  • "This is my new phone." (Гэта мой новы тэлефон.)
  • "I bought a new car last week." (Я купіў новую машыну на мінулым тыдні.)

"Modern", з другога боку, азначае штосьці, што адпавядае сучасным стандартам, тэндэнцыям ці тэхналогіям. Гэта слова падкрэслівае актуальнасць, стыль. Напрыклад:

  • "We live in a modern apartment building." (Мы жывём у сучасным жылым доме.)
  • "She wears modern clothes." (Яна носіць сучасны адзенне.)

Заўважце, што "new" можа адносіцца да чагосьці вельмі нядаўна створанага, у той час як "modern" адносіцца да чагосьці, што адпавядае сучасным ідэям. Вы можаце мець новы, але не сучасны прадмет, ці сучасны, але не зусім новы.

Вось яшчэ некалькі прыкладаў, каб лепш зразумець адрозненне:

  • "This is a new design, but it's not very modern." (Гэта новы дызайн, але ён не вельмі сучасны.)
  • "That's a modern painting, although it was created several years ago." (Гэта сучасная карціна, хоць яна была створана некалькі гадоў таму.)

Спадзяемся, гэта дапаможа вам лепш зразумець розніцу паміж "new" і "modern"! Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations