На першы погляд, словы "owner" і "proprietor" могуць здацца сінонімамі, аднак паміж імі ёсць важная розніца. "Owner" — гэта больш агульнае слова, якое азначае чалавека, які валодае чымсьці. "Proprietor", з другога боку, звычайна адносіцца да ўладальніка бізнесу, асабліва невялікага, самастойнага прадпрыемства. Гэта больш фармальнае і менш распаўсюджанае слова, чым "owner".
Разгледзім прыклады:
"He is the owner of a new car." — Ён уладальнік новага аўтамабіля. (Тут "owner" проста азначае, што ён валодае машынай.)
"She is the owner of three cats." — Яна гаспадыня трох катоў. (Тут "owner" таксама азначае валоданне, але ў больш шырокім сэнсе.)
"He is the proprietor of a small bakery." — Ён уладальнік невялікай пякарні. (Тут "proprietor" падкрэслівае, што ён уладальнік і кіраўнік гэтага бізнесу.)
"The proprietor of the restaurant greeted us warmly." — Уладальнік рэстарана цёпла нас сустрэў. (У гэтым кантэксце "proprietor" надае больш фармальнага адцення.)
Заўважце, што ў некаторых выпадках словы можна выкарыстоўваць як узаемазаменныя, але "proprietor" заўсёды мае на ўвазе валоданне бізнесам, у той час як "owner" можа адносіцца да валодання чым заўгодна.
Happy learning!