Часта вучні, якія вывучаюць ангельскую мову, сутыкаюцца з цяжкасцямі ў выкарыстанні слоў "picture" і "image". Хоць яны часта выкарыстоўваюцца як сінонімы, паміж імі ёсць тонкае, але важнае адрозненне. Слова "picture" звычайна адносіцца да малюнка, створанага мастаком ці фатографам, часта з выкарыстаннем пэўнай тэхнікі. "Image", з іншага боку, больш агульнае слова, якое можа адносіцца да любой візуальнай рэпрэзентацыі, уключаючы фотаздымкі, малюнкі, графіку і нават візуальныя эфекты, створаныя кампутарам.
Вось прыклады, якія дапамогуць вам лепш зразумець розніцу:
У першым сказе "picture" адносіцца да канкрэтнага малюнка, намаляванага мастаком. У другім сказе "image" выкарыстоўваецца для абазначэння візуальнай інфармацыі на экране, якая можа быць фотаздымкам, графікай ці чымсьці іншым.
Звярніце ўвагу, што ў першым прыкладзе з "picture" гаворка ідзе пра фотаздымак, які зроблены. У другім прыкладзе з "image" маюцца на ўвазе візуальныя эфекты, створаныя кампутарам.
Калі вы не ўпэўненыя, якое слова выкарыстоўваць, "image" звычайна больш бяспечны варыянт, бо ён больш універсальны. Але разуменне тонкіх адрозненняў дапаможа вам пісаць больш дакладныя і выразныя тэксты. Happy learning!