Quiet vs. Silent: Якая розніца?

Часта словы "quiet" і "silent" выкарыстоўваюцца як сінонімы, але паміж імі ёсць важная розніца. "Quiet" азначае адсутнасць гучнага шуму, цішыню, але гэта не абавязкова поўная адсутнасць гуку. "Silent", з другога боку, азначае поўную адсутнасць гуку. Падумайце пра бібліятэку: яна ціхая (quiet), але вы можаце чуць шэпт ці перагортванне старонак. Калі ж у бібліятэцы цалкам няма гуку, яна б магла быць апісана як маўклівая (silent).

Вось некалькі прыкладаў:

  • The library was quiet. (Бібліятэка была ціхая.)
  • The room was silent after he left. (Пасля ягонага сыходу ў пакоі стала ціха.)
  • Please be quiet, I'm trying to concentrate. (Калі ласка, будзьце ціха, я спрабую засяродзіцца.)
  • She remained silent during the meeting. (Яна маўчала падчас сустрэчы.)
  • The engine was running quietly. (Рухавік працаваў ціха.)
  • The snow fell silently. (Снег ціха сыпаўся.)

Заўважце, што "quiet" можа таксама азначаць спакойнага чалавека, у той час як "silent" часцей за ўсё адносіцца да адсутнасці гуку. Напрыклад:

  • He's a quiet person. (Ён ціхі чалавек.)
  • She gave him a silent nod. (Яна маўкліва кіўнула яму.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations