Часта, вучачы англійскую мову, мы сутыкаемся са словамі, якія маюць падобныя значэнні, але ўсё ж адрозніваюцца ў нюансах ужывання. Сёння мы разгледзім два такія словы: "spoil" і "ruin". Абодва азначаюць псаванне, разбурэнне, але "spoil" часцей адносіцца да чагосьці менш сур'ёзнага, да псавання якасці ці задавальнення, у той час як "ruin" азначае поўнае, незваротнае разбурэнне.
Паглядзім на прыклады:
Заўважце, што "spoil" можа мець і іншыя значэнні, напрыклад, "псаваць дзіця", "to spoil a child" (псаваць дзіця), што азначае занадта шмат цярпець яго капрызы. Аднак у кантэксце разбурэння рэчаў ці сітуацый, "ruin" мае значна больш сур'ёзны адценне.
Happy learning!