Task vs. Job: Два словы, дзве розніцы

Часта, вучачы англійскую, мы сутыкаемся з сітуацыяй, калі два словы здаюцца амаль сінонімамі, але ўсё ж маюць важныя адрозненні. Сёння мы разбярэмся з двума такімі словамі: "task" і "job". Хоць абодва азначаюць нейкую працу, іх ужыванне залежыць ад кантэксту. "Task" – гэта канкрэтная, часта невялікая задача, якая з'яўляецца часткай большага праекта. "Job" – гэта праца, занятак, прафесія, штосьці больш маштабнае і доўгатэрміновае.

Напрыклад: "My task is to finish this essay by tomorrow." (Мая задача – скончыць гэта эсэ да заўтра.) Тут "task" азначае канкрэтную задачу – напісаць эсэ.

А вось: "My job is to be a teacher." (Мая праца – быць настаўнікам.) Тут "job" азначае прафесію, доўгатэрміновую занятасць.

Яшчэ адзін прыклад: "We have a lot of tasks to complete before the deadline." (У нас ёсць шмат задач, якія трэба выканаць да дэдлайну.) Тут "tasks" абазначае некалькі невялікіх задач у межах аднаго праекту.

У параўнанні: "He's looking for a new job." (Ён шукае новую працу.) Тут "job" азначае пасаду, працу.

Звярніце ўвагу, што "task" можа быць і складанай, але гэта заўсёды частка большага цэлага. "Job" ж – гэта самастойная, часта доўгатэрміновая праца.

Спадзяемся, гэта дапаможа вам лепш разумець розніцу паміж "task" і "job"!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations